giovedì 24 settembre 2020

Il sapore dell'attesa

Come mi piace

assaporare l'attesa!

Questa notte 

ti incontrerò,

amore mio,

e sarà ancora

come la prima volta.


Nell'oblio 

se ne è andato

ciò che ti avevo lasciato: 

forse, già qualcosa è cambiato?


La pioggia e il vento

avranno cancellato

quel sentimento 

e la tua ragione

avrà allontanato 

il suo ricordo,

come un tormento.


E se così non fosse?


Allora

la scintilla tornerà 

e il fuoco brucerà. 

E tu finalmente capirai

prima che arrivi la sera

che sono stata sincera.

Amanti

Giammai uniti

coloro che 

mai dalla tormenta

furono divisi


Vicini

e sfuggenti

i loro cuori 

nonché le loro menti


Sorreggono

i cieli con la loro 

speranza


Dipingono 

scenari

senza costanza


E' una danza

sospesa

in un bozzolo

appesa:


chissà

se diventerà farfalla

dopo questa attesa?





venerdì 18 settembre 2020

Sarà già primavera

Un giorno,

forse,

se tu volessi,

di capirti meglio

troverò 

la maniera.


Anche se lunga

fosse

l'attesa,

lasciami

entrare,

per favore,

a scaldarmi 

al tuo fuoco.


Presto si scioglierà

il freddo legno

e sarà 

già

primavera!

lunedì 31 agosto 2020

En el contagio

En el medio 

del contagio

He pasado

Incólume 

buscandote 


Ninguna herida

sólo una mancha

se me ha quedado 

en el corazón 

Y no se cura


No quiero sanarla

Necesito 

un bálsamo 

dulce y profundo

Que solo tu puedes

destilar 

En la canícula

Ya es noche...

en la antesala 

de mis sueños

ya te estoy 

esperando.


No sé 

si sientes

mis caricias

No puedo oir 

tus besos...

Los agradecerian mucho 

mis labios, 

más que mil helados 

en la canícula 


Añoranza

 Suspiros 

que suben hacía el cielo... 

La sal del mar 

Como bálsamo 

respiro


Aunque no te oigo,

Cada noche

A mi lado

Te espero

Y cada día

Tu voz añoro

giovedì 23 luglio 2020

Paz

Sigues y sigues sin encontrarla
Buscas y no llegas a tenerla
La paz se esconde:
crees que ya la conseguiste,
tocas a la puerta y te contestan
que ya no vive allí.  

Istinto

El istinto es un perro 
sin patron 
que te conduce adelante 
sin pararse,
mandado por gusto 
o necesidades.
Como puedo yo
parar  a este perro
hambriento?

venerdì 10 luglio 2020

Funambolo

Funambolo,
che attraversi
lo spazio dei pensieri
oscillando
tra l'oggi e il ieri,
goditi
il panorama
nell'incerto appoggio
come
uno stambecco
all'alpeggio.

Non guardare giù!
Procedi leggero e
fiducioso, 
a testa alta,
senza badare al vento
che come costante
piccolo tormento
scuote la tua fune.

sabato 4 luglio 2020

Senso unico

Imbavaglio 
i miei pensieri 
per non pensarti.
Bendo le mie dita
per non scriverti.

Non voglio essere 
una tua concubina:
sei il contrario 
di tutti i miei principi.

Perché ti desidero, allora?
Lontano da te me ne andrò 
perché cessi la schiavitù
del triste tormento di
un amore a senso unico.




No te preocupes

No te asustes, no te preocupes: la noche alcanza esa casa lejana cerrar no puedo esa ventana. "Yo pensaré en todo", me dice...