lunedì 31 agosto 2020

En el contagio

En el medio 

del contagio

He pasado

Incólume 

buscandote 


Ninguna herida

sólo una mancha

se me ha quedado 

en el corazón 

Y no se cura


No quiero sanarla

Necesito 

un bálsamo 

dulce y profundo

Que solo tu puedes

destilar 

En la canícula

Ya es noche...

en la antesala 

de mis sueños

ya te estoy 

esperando.


No sé 

si sientes

mis caricias

No puedo oir 

tus besos...

Los agradecerian mucho 

mis labios, 

más que mil helados 

en la canícula 


Añoranza

 Suspiros 

que suben hacía el cielo... 

La sal del mar 

Como bálsamo 

respiro


Aunque no te oigo,

Cada noche

A mi lado

Te espero

Y cada día

Tu voz añoro

giovedì 23 luglio 2020

Paz

Sigues y sigues sin encontrarla
Buscas y no llegas a tenerla
La paz se esconde:
crees que ya la conseguiste,
tocas a la puerta y te contestan
que ya no vive allí.  

Istinto

El istinto es un perro 
sin patron 
que te conduce adelante 
sin pararse,
mandado por gusto 
o necesidades.
Como puedo yo
parar  a este perro
hambriento?

venerdì 10 luglio 2020

Funambolo

Funambolo,
che attraversi
lo spazio dei pensieri
oscillando
tra l'oggi e il ieri,
goditi
il panorama
nell'incerto appoggio
come
uno stambecco
all'alpeggio.

Non guardare giù!
Procedi leggero e
fiducioso, 
a testa alta,
senza badare al vento
che come costante
piccolo tormento
scuote la tua fune.

sabato 4 luglio 2020

Senso unico

Imbavaglio 
i miei pensieri 
per non pensarti.
Bendo le mie dita
per non scriverti.

Non voglio essere 
una tua concubina:
sei il contrario 
di tutti i miei principi.

Perché ti desidero, allora?
Lontano da te me ne andrò 
perché cessi la schiavitù
del triste tormento di
un amore a senso unico.




domenica 28 giugno 2020

Realtà dimezzate

Respiri dunque vivi
sì, ma vivi a metà
rincorrendo a piedi
una doppia identità.

Condizioni immutate
ma con lenti aumentate
setacciando la quotidianità
scorgi le realtà dimezzate.

Immobile e di sasso
senza amore e senza spasso
colui che non azzarda mai
l'ambito e sordido trapasso.

Uscito, infine, fuori rotta,
esercizio di vuota presunzione,
compie un volo verso l'ignoto
intorno a una addotta illusione.

giovedì 25 giugno 2020

Ricompensa

Nella notte, 
lo intravedo
fra le pieghe dei sogni, 

L'attesa di trovare
alla mattina  
qualche insolita parola 
al risveglio
e costruirci una storia.

E poi le giornate 
scorrono piatte
senza notizie
oramai abituata 
al muro che corre fra noi
senza poterlo scavalcare.

Ma talvolta, con fortuna, 
attendo una fessura 
che mi permetta di afferrare 
la sua mano dura.

A volte soffro la distanza
sprezzante dalle mie illusioni
ma se mi fido 
oltre l'apparenza
e chiudo le mie paure
in una stanza,
di intensi baci 
la mia ricompensa.

Summer resurrection

I like the strength of the sun:
in a winter day it is shy and lazy,
then in spring it comes out shiny 
and full, like a smiling face.

I breathe the fresh air of freedom 
in the early morning and enjoy 
my little world's privileges
looking for stable peace.

You, noted Star, raise up 
and kill that cruel virus
which is our nightmare shadow
along the too tidy and tight streets 
and supermarket's aisles!

I feel the good light of 
the merry season
I smell the roses' scent
by ancient memories
I taste the sweet watermelon
of my friend's garden
and wait for another 
summer resurrection.

I would say

I would say hello to the moon without passing through  the mountains I would have greeted the sun,  if I had been proud; I always start my d...